非常喜欢!!角色设置很有意思,女主角完全实现了将素食者视作食粮的极端自洽,而男主角依旧留存着对人的常规认知而在食欲和道德感之间动摇,也就是说,女主角支撑起了喜剧部分,而男主角引导观众偶尔与被猎杀者共情,使“黑色”部分不至于太薄弱
所謂素食者就是一幫小丑,己所不欲勿施於人!荒誕得來有點搞笑。
人生的含义是什么,是奋斗。奋斗的动力是什么,是成功。
拍给极端白左素食者的恐怖片,翻译真的接地气,我吃肉我自豪。
像数次出现的《奥德赛》的词句,海上历险与倒叙。被强调的元素都与梦魇相连,房间壁纸的船与海,钨丝灯,书中的人物像,和象棋。下赢这盘棋,从米尔科手中、也从大都会酒店前台拿回手表。对纳粹有用的一个奥地利犹太人,非神志丧失而不能赢,时代死局。耀眼阳光只是幻觉。
另外,很好奇,头是怎么处理的……
比较而言,还是更喜欢茨威格原著的叙事结构。
难道精神能够抵抗一切吗?可以,如果精神崩溃算在内的话。
PPPS:他们看的那个节目叫啥?
幸存能看的就是最大的炸弹,杀了人纸永远包不住火,导演适时跳一下黑人警察、心脏起搏器芯片,稍微紧张一下,剩下的尺度一般般的一般般
有点子黑色幽默在里面,穿插动物世界那段挺有意思
真的很好笑,好久没看到这种冒犯性这么强的喜剧片了,生动活泼
女儿男友这个角色真是栩栩如生,就是我在德国遇到的极端素食婊,表面说是个人选择,当和你混熟后就开始在你吃肉时对吃肉行为指指点点,让你毫无胃口。电影还算有趣,但剧情和结尾可以做得更好。
自从吃了人肉,腰也不酸了,腿也不疼了,连性生活都和谐了
原作的温文尔雅不见了,变得分裂惊悚,编剧画蛇添足又自作聪明。一定要看茨威格原著。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
很容易联想到之前看的新鲜,不同的是那个走香艳路线,这个走的搞笑路线,把吃人这种恐怖题材拍的笑死人还蛮带感的。素食者、伊朗肉这些设定也可以细品。
因为之前也看过小说和大卫萨拉的漫画,依旧被电影惊艳,法西斯,日本,日本要为那段历史付出代价
哈哈哈哈哈哈哈哈哈 神户素食者 好久没这么开了 荒诞不羁 三月阴霾尽扫 我就说么 法国喜剧 才是我的本命喜剧 不仅有离奇的眼神 蒙太奇搭配小动作 没头脑与不高兴的阶级对立 作者借着蔬菜圣母们的嘴脸 吐槽值直接拉满 对不起了 即使是那么可怜的小熊的一生 我依然笑出了声儿
各種政治不正確大吐槽看得很歡樂,只是結局也太突然了……另外,中文翻譯抖機靈真的很惡心……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved