日本候麦? 这种情结+这种台词密度。第一个故事:”还有比魔法更魔幻的事情么?“第二个故事:”我只是最大限度的表达文字所能表现的,我的经验毫无用处。文字会和读者发生共鸣。“第三个故事:”我无法再对什么事情有热情了。时间,摧毁了我。“ 爱真是一个很奇怪的东西,越凑近看,越详细的言说,越是模糊。想要去描摹爱的企图,就像在捞水里的月亮的猴子一样笨拙而愚蠢。而让人变得笨拙而愚蠢的不恰恰就是爱本身么?
滨口最为引人的还是似舞台化的台词写作却毫无戏剧感,在电影内丝毫没产生感官偏移,以其富有日常生活性的缓缓推进中,剖析自我以抵达暴露情感的目的。相比其他作品无疑更有了一丝异动,比如第一个故事中洪常秀式的“这时对,那时错”,但这一模式虽假借偶然激发的想象,在滨口这里无疑透出一份规整中的刻意,降神般人物的推进情节与晃动带出间离的变焦,都好似结尾那个满欲加情的结尾,不自然。第三个同属滨口历史性自我和解的脉络,依旧极具“刻意”中的温情劝解,相互救赎的戏份好似“车内告白”,但与中段扮演尴尬不同的是,极富鸡汤性的结尾中透出了滨口的缺陷。如此夹击中,第二个故事就显得引人注目,先设的“门常开”无疑是一份道德规避的姿态,当与朗读并置时便激发了一种阳光下的隐秘独白,这使平常自我追问中有了一丝幽暗,蒙上了不同的气氛。
这部电影是三段式结构,分别是《魔法》,《开着的门》,《再来一次》,
好看,全凭对话和演员表现上各种细节的推敲,几分钟就很抓人,厉害
get到了戏剧的力量:现实生活中人必须依靠谎言和演戏才能过的下去,于是需要依靠另一种角色的扮演的身份才能抒发真实的情感。戏是假的,但假戏真做,需要借助假的戏抒发的不方便在现实生活中抒发的情感都是真的。但从另一个角度来说,现实生活中那些愿意配合出演的戏,是否其中也蕴含着另一种真情呢?
HKIFF2021@香港文化中心 台词质量绝了。
简洁,惊喜!还是要好好读书学好文学啊,如果叙事差了什么都白搭。
用最简单的镜头,捕捉最细微的人类情感,呈现最密集的信息量。是那种拥有文学性的电影了,就是说如果没有画面,只读剧本也可以称为佳作。
剧本个表演功底非常不错,走洪尚秀的路线,一样会迷倒一众文青。
最后反而是通过想象,找回了忘记已久的重要名字(真的只是名字)。 喜欢第一个故事,女孩子迷人。 北京剧场
喜欢1和3,短片限制了情感复杂度,但也保证了完成度;三个故事都是从误会出发,引出一段自我与他人的自白,产生影响,做出选择。可称之为微缩版侯麦,然而侯麦那种深度剖析也会产生对话不自然的问题,但厚重、情绪层次多,洪尚秀继承了这种情绪转化为寓言故事
8.5 三个故事的构思都很喜欢,三组人在偶然的情境里“通过谈话抚摸着彼此”,达成魔法般的醍醐灌顶。女性的情感触角本来就更丰富,难以表达和掌握,但三个故事都细腻的触及内心深处散不去又言不明的部分,完成了“奇迹的共鸣”,而且是就这样简简单单似在不经意间的完成了,比魔法更不真切。
滨口龙介是有一点天才的,可以用视听语言把臆想的潜意识世界合理化然后拍出来,看的时候觉得好爽啊,他把我比较阴暗的一面、很多情境下想要去做却怂了那些都说出来了,看的时候一直大喊好爽!另外,日本人真牛,不管说多么可怕的想法,脸上都不曾有任何表情,像极了这件事本来就无比普通,看的人才少见多怪!
看到朱迪科摩被强奸的戏份我后排的摩洛哥男人哈哈大笑 一种和电影的恐怖互文
都挺有趣,每个女性角色都独特又有魅力,滨口也把男演员拍帅了一档,但也认同那些批评,对白有点僵硬
影片最后升华到女性对于不公不义,以及争取真相和公平正义的思考,影片根据真实故事改编,背景虽然放在中世纪的法国,但却映照了当今女性正在面临的困境和呐喊和抗争。
@ Luther Hall 10, Cambridge, UK
3>1>2,第一个故事咖啡馆的那段想象秒啊。第二个故事说不是特别喜欢,但老师的那段话很好。第三个故事完全就契合了电影名字啊~扶梯的设置好棒,来来去去的几次,好似走过的几段路程,最后那个拥抱可太美好了。你看,你认为你永远记得不会认错的人,才过去二十年就完全认错了。小林的那句“你爱过她吗?”无回答代表什么呢…
太喜欢《再来一次》了 最符合主题 偶然碰到“故人” 共同为过去一起编织的想象
从来没想到雷德利·斯科特居然能拍出如此干巴巴而食之无味的片,更加没想到居然在半个多世纪后还能拍出这样一部对《罗生门》拙劣的效法。拿历史故事硬蹭#metoo也不是不行,但是又要一本正经板着脸,又找一帮完全错位的波士顿土包子来演,it just doesn’t work
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved