剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 歧绣文 9小时前 :

    长的不帅脸又红哈哈哈哈

  • 绪云臻 7小时前 :

    首先这电影就没丁晟那版的好;其次想说一下,如果韩国的公仆真像电影里那样,真是没指望了,别指望他们能保护人了,太垃圾了也!

  • 轩颜 0小时前 :

    还没看过原版,感觉就是个很普通的绑架故事,加了一点明星被绑架的噱头。

  • 诺痴瑶 5小时前 :

    互相翻拍,王千源和黄政民是对标上了么?虽然不是同一角色

  • 终锐泽 3小时前 :

    吴若甫看完了都说好,6.1分?打低分的人都是狗吗?

  • 琦笑卉 7小时前 :

    我无法理解这个宇宙里竟然有人愿意翻拍丁晟老师的作品。更无法理解还拍得不如原版。

  • 花玉泽 0小时前 :

    写实题材,后面发展得过于传奇。何况还用了黄政民本名,更不好过于天马行空,《解救吾先生》里刘德华可不叫刘德华。韩国改我们的也改失败了,不容易啊。

  • 玉玲 8小时前 :

    不过这很韩国

  • 虞淑谨 9小时前 :

    韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?

  • 梓桂 3小时前 :

    解救吾先生的本子在韩国人的鬼斧神工下被改的充满了戏剧性和荒谬感,当我看到咬舌自尽这种桥段真实的出现在荧幕上的时候就知道这部片子好不到哪里去。唯一值得称赞的,就是黄政民的演技,即使在那么浮夸的本子下也值得说道。

  • 董典雅 8小时前 :

    那些人可是罪犯啊!!!你们可是带枪的警察啊!!!打斗跟玩儿一样

  • 辰华 9小时前 :

    翻拍不如原版系列,而且差的太远了。其实出彩的不是人质,而是反派这个角色。原版王千源的表演状态和吃饺子时表演技巧很难复制,黄政民不应该演黄政民,应该去演劫匪会更好。

  • 穆恨云 5小时前 :

    ps.这部里的造型可真像余皑磊啊!

  • 昭颖 1小时前 :

    2021.10.05一个人在蓝湾看。欧巴在片头电梯里帅了几秒,后面就没了……小眼睛还真是离王千源差远了:前者看着就想抽脸,后者还真是有情有义有头脑的坏蛋哈哈哈…欧巴在,3星打底。ps. 36D怎么了呢?0.1星也跳不起来。

  • 紫冬 9小时前 :

    比国版的差不少,1最后警察破案完全看天,没有匪徒内讧根本抓不到;2内讧的逻辑也有问题,反一老开空头支票玩弄下属怎么控制下属卖命;3最后反一自首可以理解成躲债嫁祸反二,那给警察错误信息是什么套路,炸弹爆了不等于给反二预警嘛,而且也没法确定自己不被炸死,有点扯;4一起被绑的小姑娘最后直接没镜头了,她也是很重要的一环,一个普通人的勇敢就没了

  • 澹台凌寒 6小时前 :

    以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。

  • 祁壹 0小时前 :

    还没看过原版,感觉就是个很普通的绑架故事,加了一点明星被绑架的噱头。

  • 生旭尧 8小时前 :

    解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配

  • 葛晓兰 9小时前 :

    演战神成了真战神这种桥段不应该改编这部。

  • 桐代灵 1小时前 :

    有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved