评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍
Every soul is for sale, for a price. 是巴尔扎克笔下的浮士德故事,是十九世纪的巴黎众生相,也是我们所在的世界。光论电影本身算不上佳作,但有巴尔扎克原著的功力在,人物塑造都不成问题,旁白有些多余(虽然是多兰念的)。但今天再看这个故事真真感到荒诞又现实,从新闻媒体诞生之日以来,它的角色就从未改变过……
影片在造型以及画面感塑造上,将19世纪巴黎各个阶层现状生动的演绎出来,《幻灭》改编自巴尔扎克的同名小说,导演对其原著改变不大,基本保留了原始旁白,展现了导演独特的艺术追求。喜欢影片最后一个段落,吕西安走在森林中,在湖边脱去所有衣物,走向水中,仿佛在向观者传达这里才是他最终的归属,既没有世俗也没有喧嚣与繁华,唯有自己和空荡的灵魂,导演运用特写镜头聚焦吕西安面部,眼神中透露着无尽的疲惫,无奈与重生。
老狗的故事真是迷人,故事老套但还是挺好看的。
恺撒奖难道是看在巴尔扎克的面子上哪?虽然变小了巴黎的浮华虚伪勾心斗角,但是故事本身虽然抽离了吕西安的主线然而还是缺乏小说的故事魅力。旁白音也太多了
“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,当作如是观”
我是抱着一本法语小词典看完这部电影的,因为只有法语字幕。我的法语没有英语好,但是我喜欢法语,我喜欢这部电影,我为这场幻灭喜悦和落泪。
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。
没看过原著,记录在那个时代一个青年的沉浮,果然没有背景的人在任何时代都有炮灰感。
往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
完整性比较高,对于没看过巴尔扎克幻灭的是个普及。乱入多兰可还行hhh
这个不是爱情片。让我想起《俊友》那个话外音有点无聊了。男主演的好。懵懂无知到初涉世事,然后是出人头地到纸醉金迷,到幻灭迷失,最后方能大彻大悟!
还不错,超出预期。就是发现Xavier Dolan的脸已经经不起大银幕特写了。
往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存
救命,这竟然改编自19世纪的小说,太他妈超前了,尤其是关于报社以及宣发推广那块,这不就是我的苦逼工作吗,太特么有代入感了
缺乏一种动态的美感,名著改编,突破才是重点。
电影中的点睛之笔多来源于旁白,因为那是文豪巴尔扎克写就的。场景精美严整,演员表演也各安其分,就仿佛是一场精雕细琢的歌剧。主角的行为动作总是慢慢的,初期在乡间自矜于贵族血统的舒慢,进城后极力模仿和融入大贵族们的怯慢,投入名利场后放浪形骸的迟慢,万事皆空爱人死去后的痴慢。就算他最后走入湖中,泪也是慢慢的染开,水波也是慢慢的散开。卢西安就是这么慢半拍的度过他激荡的青年时代,也与他想要的东西都曾只差一步之遥,无论是爱、头衔或永恒的文学,而他最终“不再期待,开始生活”。巴尔扎尔人生中一定见过至少一个卢西安,而巴黎造就了很多卢西安,因为每个人都可能是卢西安。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved