剧情介绍

  西部开拓史(How the West Was Won)是一部1962年的史诗型式西部片。时间设定为1839年至1889年。情节是拓荒者普莱史考特一家人四代的故事,旁及各相关人事物;从中呈现半个世纪的美国西部历史。此片气势雄浑壮阔,编剧、取景、摄影、配乐、音效、导演、演员 阵容,各方面俱臻上乘水平。全片包括5个部分:《急流》、《平原》、《非法之徒》,由亨利·海瑟威执导;《南北战争》由约翰·福特导演;《铁路》由乔治·马歇尔执导。   故事讲述一家三代在各种时代背景下的艰难曲折,通过这个家庭从19世纪早期到1880年代半个世纪的迁徙经历,描述美国西部历史。他们从纽约出发,经历了内战,淘金热,路遇印第安人和西南部的流放者,经历各种艰难险阻,终于到达西部,并联合其他开拓者在平原上修建了铁路,把法律与正义也带到了边疆。

评论:

  • 荆俊德 7小时前 :

    可问题也就在这儿,每个人物性格描绘的都有点不够完完善,或者完全比如说小丑女。开始的时候杀人,杀了总统,中间的时候又把那天还在人全部干掉,结尾就没什么事儿了,最后一个标枪再出来一下。整个这个人物红光人物断裂特明显。

  • 鹤家 1小时前 :

    不知道为什么这么多人给高分,一部家庭剧有什么好看的,披着科幻的幌子,演了一出家庭情感,带点克隆的我是不是我的伦理味,可是剧情和节奏非常之无聊,我要看的是黑镜,无尽,终点站,鹰眼等等这样的纯科幻惊悚片,这么一出家庭剧就不要凑科幻的热闹了,更何况这个题材已经有个低分美剧做过了,剧里克隆人甚至和主体还面谈,毫无科幻吸引力,家庭危机也根本没有剧情张力,垃圾,装逼文艺青年附庸风雅的伪文学爱好者的片子,不要看同志们!

  • 毋代秋 8小时前 :

    克隆在科幻电影中已然不再是什么新鲜题材,但《天鹅挽歌》的不同,则在于电影既没有结论,也不做批判,它只是用细腻的情感表达将一个告别的故事,赋予了最为“无私”的形态。面对即将不久于人世的现实,是让深爱的人同样陷入巨大的悲痛,还是用克隆人替代自己,孤独死去?两难抉择下关于爱的挽歌,感人至深。

  • 星皓 7小时前 :

    挺欢乐的,大sha鱼挺可爱的,血浆变成鲜花蝴蝶也挺符合社会主义核心价值观。

  • 章佳康顺 5小时前 :

    温情的剧情伦理片,算是为2022开了个好头,当技术已经成熟,克隆所面临的就是情感维系问题,如何能通过副本和母体的认知匹配度测试,影片给了一个可供实现的方案。

  • 麦光济 1小时前 :

    非常非常无厘头的电影,黑色幽默、暴力美学、反讽刺激等等都可以在这部电影中看到。鲨鱼王和小老鼠超级可爱,但是红裙奎恩真的是本片亮色。不过,儿童不宜哦。

  • 美寒 2小时前 :

    Technology allowing people to take away 「The pain is all I have of him」.「I love you. Always have. And always will.」

  • 骞然 2小时前 :

    克隆一个自己,包括记忆,由他(她)将自己的人生继续下去。没啥不行吧?有点儿强说愁。科技既已发展到如此程度,却还是对付不了肿瘤。

  • 滕凡桃 5小时前 :

    Apple TV 出品“黑镜”系列之《天鹅挽歌》

  • 机光熙 0小时前 :

    理想与现实之间存在巨大的差异,这部分差异就是贪婪。所以这种美好在现实中会也一定会走偏,所以这部乌托邦作品缺少人性

  • 森怡宁 9小时前 :

    美其名曰新类型,不过就是换个方式给你讲大道理罢了。科幻外衣下的毒鸡汤真的也没有好喝。

  • 琪婧 7小时前 :

    “被人遗忘,是很痛苦的。”

  • 步家欣 1小时前 :

    前半部分有点审美疲劳了,后面还好。罗比太美。

  • 栋诗兰 7小时前 :

    知道过去的一切并不属于我

  • 钮心语 2小时前 :

    PRINCE ALI又有新作啦~一出手就是杰作😄虽然克隆人伦理被玩的有点烂,但这剧拍的如同舒缓清新的文艺小品,演技太好了😘他和Naomie Harris非常有化学反应

  • 肇尔槐 5小时前 :

    世另我的故事,其实本来已经达成了超越死亡的不朽,当然也不可能跳出属己之物,所以爱理应会消失,不过实际上故事从开篇非己的巧克力误会开始,一直到结尾的爱人与孩子结束,都是在跳出主角自己讲他人和真·世另我,爱被保全与爱的延续之一体两面,真是触人心弦,这恐怕也是技术有价值和善的正确发展,而非科技恐惧那种无甚卵用的批判,阿里的表演也相当棒,学院应该给些表示。

  • 魏仲舒 1小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 林欣 2小时前 :

    画面好美。

  • 镇竹雨 0小时前 :

    我再也不想看任何口碑爆了的超英片了

  • 沐迎梅 1小时前 :

    很多人会被那种告别的哀伤和深沉的爱所共情,我反而一直在思考另外一个问题:两个一模一样的人(连最深层次的记忆都复制了),对于被复制的人而言,我会认可那是另一个我吗?对于复制人而言,我会感觉我是一种替代,还是一种重生?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved