室生犀星の小説を翻案した成瀬巳喜男監督の名作。高名な作家の娘が文学青年と結婚するが、夫が自分の才能を信じて売れない小説を書き続けるため生活が困窮し、夫婦仲も冷めていくという物語を成瀬独特の淡々とした作風で描いている。暗く起伏に乏しい内容でありながら、その映画的展開は圧倒的に素晴らしい。名声は天地の開きがありながら、同じ志を抱く作家としてのライバル意識を燃やす杏子の父と夫が、庭に隔てた障子越しに執筆中の互いの姿を気にし合うシーンなど、さりげないドラマの肌合いを捉える成瀬演出の白眉である。物語とは直接関係のない細部の卓抜な描写も印象的。
从婚礼到葬礼,默片到有声电影,时代的眼泪。
想象不出來萬壹有個萬壹,他們以後知道了會多內疚……沒有送他最後壹程💔
这个系列确实没有继续的必要了,给个情怀三星吧。已经变成庄园文化僵尸了,观感如同裹脚布,无趣冗长。疫情都过去两年半了,唐家屯还在上演阶级固化、小打小闹但永远无伤大雅的合家欢大电影,仿佛给每个人凑到cp、结婚生子就是童话里的happy ending。唯一欣慰的是我们英俊迷人又贤惠的Barrow小可爱终于找到partner了,而那压根没有几幕的情节竟然也被和谐了(我根本不需要查都可以想象至多是个kiss,和对lady mary的一小段自白),简直、气到变形(-"-怒)That's why I can't put up with (you know who)……
今夕复何夕,共此灯烛光。
以下是观影札记:
看《唐顿庄园》电影在唐顿庄园拍电影的故事。可惜的是,我最喜欢的格兰瑟姆伯爵夫人去了!
这一部突然发现老爷和Mary都有了不少岁月的痕迹,开始变老,想起当年追第一个圣诞特辑的种种回忆,这么多年对Mary的欣赏一直未变,她是一个就算独自一人也会永远潇洒优雅扛起全家的那个人,以及Violet / Maggie,我依然无法想象不再有你的那一天。
Goodbye, Lady Grantham.
不知道什么时候才能看到内地上映版删减的6分钟。全世界的影视题材里,我们像一座孤岛~
"太太要离开了,而屋子里满是电影人。"
好肉,煮烂了。
兩條故事線都頗有意味:其一是經過兩代人的爭論,電影工業最終憑藉經濟的原由進入莊園後,給唐頓帶來的種種摩擦和改變,特別是莊園大小姐Mary為出身下層的女明星配音,令唐頓以標準的英倫腔形式在大眾文化中留聲;其二則是一樁六十年後方才顯影的現實愛情戲:老夫人意外繼承的法國南部別墅,有著迥異於唐頓的風光、天氣和建築風格,它所引發的遺產和血緣的雙重迷案,也帶來了對於唐頓代表的老上流社會的秩序和體面的惘惘威脅。在電影形式層面,兩線的交叉略顯生硬,令全片更似是兩集電視劇的拼貼;但在主題的層面,這戲裏戲外的兩條線,都意味著一種新興的大眾文化時代的到來,唐頓莊園的貴族們必須在這一“全新世代”(A New Era)的形勢中走向未來。2022年5月28日20:00於永漢電影院3號廳。
TV版之总和,将之前的画面剪辑到一块,虽然缺乏诚意,但依然很热血
完成任务的和谐肥皂剧,要给这么多人物塞结局,不停切换人物也是够累的,但大多索然无味。
感動,但是也覺得傷心……
最后一段,破防了,看着他的眼睛说我爱你
拍电影这个情节真不错,不用看庄园里的人吵来吵去但又有足够的喜剧冲突。很温暖,即便“We're orphans at last”。
如果是我,我也会愿意为我的家人让“自己”继续生活在他们身边,即使我将承受卡梅伦一样的痛苦和孤独。
希望可以一直拍到二战后 | 电影班子入住,大表姐配音,老太太继承了曾深爱她的法国伯爵的一套房子从而引发的私生子的猜疑,巴罗辞职跟了男电影明星,老太太驾崩 | 还是那个年代的服饰最优雅了
鬼魅浮生的克隆版 科幻外衣的爱情片 主要剧情都是讲记忆 对话很适合学口语 最后一句金句: i love you, always have always will.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved