剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 果向文 5小时前 :

    就如一场轰轰烈烈的史诗!我看过这种影片,就是会激动,就是想给五星!

  • 饶秋荷 1小时前 :

    先说缺点。三小时的片长非常煎熬,且根本没有相匹配的内容支撑,战争戏份拖沓冗长,支线太多,人物塑造支离破碎。尤其是在生理方面的体验,三个小时炮声、喊声、轰鸣声,整个头几乎嗡嗡的,似要炸裂。这是一个非常痛苦的过程,除非你常去夜店(我是不去的),不然真的非常难受。再说优点。对于来朝鲜作战的起因和目的处理的很好,最后用突然出现的万里河山,把一整场冲突用自然且动人的方式收尾了。前期群像、服化、战场还原度等也做得很不错。陈凯歌导演也算让我刮目相看了,还拿得动刀。

  • 莉楠 5小时前 :

    我觉得开头场景跟断肢很林超贤风,里面的对比真的好强烈,那时候的解放军真的太伟大了,那些被冻死的在雪地里,还有雷公死的时候我真的难受,赚了好多观影人的眼泪,我觉得这种可以多拍点。

  • 陆思莲 7小时前 :

    全员演技在线,是那个深圳该有的样子。

  • 茹雯 6小时前 :

    少一些硬要烘托气氛的背景音乐好么?离开了宏大BGM和慢动作,中国人难道就不懂感动了么?

  • 瑞俊弼 9小时前 :

    11.5晚,难得和父母们一同走近影院,上一次同看的电影还是《红海行动》。观影体验极大优于《第一炉香》,画面质感,灯光均比《第一炉香》高级。可能是几位导演合拍的原因,各自几段戏都酣畅淋漓,最终组合出高潮迭起的观感,但也让衔接不够自然,并未浑然一体,结尾收的也较弱,可以更好。烽烟滚滚唱英雄,期待那部更好的抗美援朝电影。

  • 百里依云 2小时前 :

    结局给每个人配字我还以为是现实事件改编呢 原来是我想多了😅

  • 来明明 1小时前 :

    敬畏历史,尊重历史,希望有更多这样好得电影能够被我们看到。我还会带着家人朋友去看的。

  • 笪秋彤 5小时前 :

    这是中美,这两个都相当自信的对手间的第一次全力对撞;

  • 晨运 1小时前 :

    打得一拳开,免得百拳来。

  • 梦瑶 8小时前 :

    情节流畅结构完整人物饱满群像立体,与其说这是小人物的奋斗史、笨小孩的奇迹,不如说这是好学生的满分答卷,经典故事结构必有存在的意义、而时代的脉搏一定值得聆听。除去挑不出毛病的基础建设,细节艺术设计、演员情绪处理相得益彰,深圳旷日持久的烈阳以及突如其来的飓风,五湖四海的口音和同样的乐观、奋斗与热忱,反射天空的大厦玻璃上看不见断指的血污,一拖拉机铲起的断壁残垣埋葬失意与迷茫,诚然这个世界太悲哀、人生满是失败,然而爆米花香甜酥脆、世界上所有笨小孩唯有相信奇迹

  • 耿傲菡 4小时前 :

    太多的话实在是不知道该如何表达,但是八个字送你,值得去看,表示推荐

  • 闾子美 5小时前 :

    和女朋友一起看的这部电影,女朋友说这如果刚毕业身边有这样的小男生,肯定追他啊,追不成,也得和他一起创业啊。

  • 钊国安 3小时前 :

    11.5晚,难得和父母们一同走近影院,上一次同看的电影还是《红海行动》。观影体验极大优于《第一炉香》,画面质感,灯光均比《第一炉香》高级。可能是几位导演合拍的原因,各自几段戏都酣畅淋漓,最终组合出高潮迭起的观感,但也让衔接不够自然,并未浑然一体,结尾收的也较弱,可以更好。烽烟滚滚唱英雄,期待那部更好的抗美援朝电影。

  • 锦初 2小时前 :

    刚看完啊!好看~不往我大年初一一大早上就去看

  • 水好慕 0小时前 :

    比我想象的好看很多 我很吃文牧野这套大时代背景下的小人物,本来看预告片听四字的气泡音准备活力吐槽来着,看了之后觉得还行……气泡音还是有,但是不影响观感

  • 谷梁晓凡 8小时前 :

    3.5 其实拍得不错 演技也很好,就是故事情节有点太过单一了

  • 酒雯华 8小时前 :

    被朋友拉去看的第一场,出乎意料的好看!文牧野的节奏把握的太精准了,没一点浪费,影片真的是易烊千玺撑起来,演技太棒了,其他主演也很棒,强强联合,春节第一部电影,很好!

  • 起远 4小时前 :

    非常好看准备二刷[胜利]

  • 校娜娜 6小时前 :

    结局给每个人配字我还以为是现实事件改编呢 原来是我想多了😅

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved