Pixar中最现实的一部,轻松愉快的预告片直接把我吸引进来,但发现并不是个纯喜剧,对于亚裔两代的关系刻画的还是比较压抑且感同身受,还好是个合家欢的结局!
影片完美还原了许多中国特色,中国祀堂,加拿大的唐人街,用小熊猫作为设定,门口的石狮子换成了小熊猫,还有经典的道士、神话传说,发生在2002年的元素应有尽有,包括人物眼睛放大时的画风,操场桌椅底下的口香糖,年代感古装电视剧。
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
只会存在于电影里的童话故事。Whatever!Good Luck to you!
旁观者清的外国人是看的更透彻一点
需要承认开头会不适,但越来越明确,真实而又有意思
冲着艾玛汤普森来的 却意外get到了这个男主的魅力 他真的好帅!而且在两人的交谈中一直处于一种镇定自若掌控大局的冷静氛围中 反倒是艾玛汤普森演出一份少女的羞涩。这电影通过对话讲了很多观点分支 像性解放 父母教育 人与人人之间的相处等 我最喜欢里奥的职业观 他说 他的客人大多数都喜欢幻想 但他倾向于现实 因为这份工作就是个现实 让现实与幻想好好结合 就是美丽。我不赞成性服务这个工作的诞生 但我真的希望大家都可以好好地热爱并且享受自己的工作。还有一个很特别的词组Emprically sexy 中文翻译成“婵媛” 挺美的。
这不和Encanto一毛一样?轻飘飘地像部大学毕设而不是电影…另外对家庭羁绊不感兴趣的人真受不了这类玩意儿…
只会存在于电影里的童话故事。Whatever!Good Luck to you!
一开始看不下去,影片过三分之一后逐渐被吸引,看到结尾一直流泪,真是极妙的隐喻
艾玛婶真是一位睿智的女性、是这个时代最伟大的女演员之一。 I love you when you are old and grey. And I admire the sorrows of your changing face.
美美的源氏二段跳水平,怎么说也有天梯5000分的实力了。
一个用精巧结构包装的中产幻想故事。内核与其说是「性」,不如说是「面对真实的自我」与「接纳可能性」。此剧的优点是表演与对话,问题在于,为了不使观众感到厌恶,它设置的主角都高度「安全」和「模范」——一位是让人容易同情、生活在无趣丈夫阴影下的善良妇女,一位是从外形到技巧都无可挑剔的卖春小伙,他们的性交易不会让人感到半点不适,相反愉悦而美好。但就是在这样对于性交易的滤镜化呈现中,性爱中那些带刺的成分都被一一剔除,那些我们自我的分裂、破碎、毒性,那些摇摇欲坠的、不规范的、埋藏在人心深处的暗面,在这种洁净化的关系中被轻而易举地悬置,于是它成了一种舒适区内的反思,一个不会有错的情感高潮,但恰恰搁置了所有与主角相比不那么「模范」的人,他们在「接纳自我」中面对的复杂处境。因此,电影最终成为一朵不带刺的玫瑰。
Leo the sex worker claims he can put up a fantasy, and he delivered. But I think the screenwriter did a better job on that.
适合春日观看,母女变身喜剧和互相理解才能冲破心灵隔阂的桥段会让人想起《辣妈辣妹》和《勇敢传说》,深奥的亲子关系浅尝辄止还是偏儿童向了一些,不过作为亚洲观众确实可以对愚孝情节深有感触。“做个好孩子”的思想基因一代传一代,美美口中的“改变”其实就是与时俱进,让昔日福祉和今天的挑战并存。小浣熊赚钱模式真的不是借鉴了迪士尼乐园川沙七霸吗??不愧是迪士尼!没有上院线真的很可惜,Sandra的配音是妙笔之一,谁还没有一个怕妈妈的童年?
亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。
预告太可爱了,期待!!
PS:浙江专升本时间由原定的3月26日,推迟到5月14日,所以我的观看这部电影的时间也提前了。日期反复无常,这已经是第二次对22年浙江的专升本时间做出调整了,太考心态了。
中间很感动,又有多少人选择抛弃心中那只猛兽呢
你永远不知道你爸妈有多野
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved