一边笑一边感动,friends的笑点永远不会过时,他们六个人的感情也好像永远没有出戏
本来以为会是电影版,但是不是。幸好不是!就好像《老友记》主创人员们认为,这出剧的结局已经十分圆满,只有破坏这个圆满,才会有新的故事,但没有人希望这种圆满被破坏。
王牌对王牌剧组做梦都想不出来的节目策划方式(我在说啥啊
simple, lovely, beautiful, casting a glimmer of light for life that never fades. F**k, the simple good days had long gone, f**k
”Where's the tissue box?”
”Where's the tissue box?”
20210530 温情与感动之外,片中最令人意外的或许是那一段讲述老友记在全球影响力的视频,配合NYT关于这部剧对于英语在全世界推广和影响的报道,完全可以将其看作是后冷战的第一个电视现代神话,它不仅提供了一套关于理想的城市生活的格式和语码,英语的标准口音,同时也将sitcom这种形式推广到世界各地——不仅规训着笑/幽默的发生,也将美国生活想象和显示为一个无阶级、无政治的永恒循环空间。
与其抱怨是贩卖情怀,我愿称之为最强售后。虽然有限时长内安排还是太仓促赶场子明显,但不够完美的特别篇或许证明了正片结局的圆满。
我还以为再拍一集呢,原来是艺术人生。最大的收获就是知道RR当年真的有点什么。假作真时真亦假,曹公诚不我欺。这部剧中最zqsg的一对是真的。
mon向chandler求婚那里真的看一次感动一次
to good things
断断续续看了大半个月,当你以为的深刻只是你以为的,就只剩下中二了。结尾的最后10分钟和凌波务农的片段救回了全片的格调和美术质量。
老友们在纽约的生活老早就结束了,同时结束的,是一个时代。在那个时代,出身背景和学历程度悬殊的年轻人可以成为亲密朋友,靠着正常工作就可以在纽约租间cozy的公寓,过上decent的生活。正是在那样的时代里,那样的生活吸引着全世界的青年看着Friends学英语,向往着美国梦。在当下这个美国梦碎的时间点上,老友们的重聚,那一小点怀旧温情,远远填不了严重贫富分化之间的空洞,更掩盖不住无法谈论任何实质性问题的尴尬。
等真嗣二十多年了,終於他長大了,那為何我悵然若失
Last night in my apartment packing as I watch the 6 of them exit the scene.. thank you for the company.
17年后……最重要的主角是时间。因为每个观众都在寻找时间的痕迹,他们六个人也在彼此辨认变化。美好的昨日,因为过去了而美好。当我们围炉畅谈,旧日重来。跟着哭的人啊,不是纪念这部剧的笑话,而是怀念那时候笑了的自己。
おはよう、おやすみ、ありがとう、さようなら、すべてのエヴァンゲリオン。
时隔多年,所有人都变了模样,唯一不变的还是对亲爱的老友们下一次重聚的期待。
太古典了,每一帧画面都那么古典,太好看了,无比丰富充实的细节,每一秒都是沉浸式的体验;父权与老人政治;“并不是只有你受伤了”,如果孤独的不只是你,那么孤独的你在理性上便不再孤独;这回是真的长大了,最后一镜转场竟一时分不清次元;绫波和另一个版本的“我”在一起了,明日香还是还是没有被选择,仿佛活在了另一个世界。归宿之人也同时出现在我的生活里,如同别人出现在绫波和明日香的生活中成为他们的归处一样;最后一幕的安排非常合理,意料之外情理之中,“不完美”的完美谢幕,拍出了我们大多数,谢谢
等真嗣二十多年了,終於他長大了,那為何我悵然若失
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved