剧情介绍

  Gippi is a 14-year-old girl who lives in Simla with her mother Pappi and little brother Booboo. She is overweight and awkward and doesn't know how to handle the physical, emotional and social changes happening in her life. In school, she is a backbencher and is constantly bullied by the popular queen-bee Shamira. At home, she's trying to figure out how to deal with living in a broken home. In the middle of all this chaos, she falls madly in love with an older, brooding heartbreaker. When her love story comes to a humiliating end, and she is publicly scorned, she decides to take her life in her hands and accepts Shamira's challenge to stand against her in the school elections. Whatever the final outcome might be, Gippi makes sure she has a great time in the journey, filling it with delicious desserts, funny teachers, school crushes, and Shammi Kapoor dances. Gippi is a coming-of-age story of an ordinary, overweight girl, who, through the course of the film, learns to love herself for ...

评论:

  • 针飞薇 8小时前 :

    为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!

  • 载绮彤 1小时前 :

    皮克斯在迪斯尼金主妈妈的管教下封印了自己的小熊猫。

  • 有玉兰 9小时前 :

    厌女和信奉孝道的社会里典型的、拧巴的母女关系。女孩子长大成人的过程,便是杀死体内那只红熊猫的过程。青春期萌芽的自我、作为一个真实的人奔腾不息的自然天性——这只红熊猫,被视作“红水・猛兽”,在“好女孩”“乖女儿”“女人味”的规训下,沿着祖母→母亲→女儿的代际链条,被一次次压抑、扼杀、窒息。真希望每个妈妈都能带女儿去看这部电影,不,每个女儿都能带妈妈去看这部电影。

  • 诸宏放 3小时前 :

    行文非常的松弛和灵巧。捎带上中国男导演的道歉、手牵手的男人、乳化不乳化、自由的女人、美妆的儿子,这群人的一小步,中国电影的一大步。

  • 桓震 9小时前 :

    把我小时候同时面对太婆外婆几个姨妈还有我妈时的感觉都表达出来了。

  • 钞逸明 5小时前 :

    The far you will go, the prouder I will be. 中式关系,青春期,儒家的规训,be women,欲望和羞耻,友谊,与自我的相处,make room for it .可爱的比喻,迪士尼新的探索。

  • 裴安卉 9小时前 :

    可爱。很多年前,我也曾是红头发眼镜Meimei!

  • 祁瀚铭 4小时前 :

    片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。

  • 桂雅 2小时前 :

    上一次看到这么喜欢的国产电影是什么时候呢 倪虹洁走进ktv时低了低头 又撑起笑容;马伊琍在天台说 再年轻一些的时候我也吃这套;小玛雅说“我背叛了” 老白赶紧说“我乱说的 你们什么事都没有”;老乌的爱情神话 看哭了 葬礼那段很喜欢 来和去都本应是如此自然的事

  • 钭康时 2小时前 :

    3.12 这几年看到最好的北美亚裔作者叙事

  • 柴元旋 6小时前 :

    东亚女性好像都是被这样训导着长大的,要乖巧孝顺,要优秀懂事。红熊猫像是每一个女孩子内心那个不那么符合这一切标准的自己,即使明明是自己的一部分,但因为不完美,仍然被家人、社会教导着应该把她封印起来。外婆是这么做的,也是这样教导妈妈的。妈妈是这么做的,也是这么期望美林的。但好在美林终于可以和拥抱那个不完美不合规矩的自己了,就连妈妈也可以和自己和解了,真好。女孩子们就是要放下条条框框,拥抱自己啊。

  • 雪栀 1小时前 :

    花絮比正片好看,皮克斯真是好公司/from花絮,关于为什么是小熊猫:导演说小熊猫的性格就像十几岁的小孩子,互相保持距离,吃没营养的东西……而且颜色是红白的,既有中国的感觉,也像加拿大国旗的配色(ps:参考第一次变身的时候小美穿的加拿大国旗T恤

  • 晏俊名 6小时前 :

    影片结束,似懂非懂,意犹未尽。

  • 那傲菡 6小时前 :

    我这么打个比方吧——很多城市都有黑咖啡,但是上海那种“吃清咖”的滋味,和别的地方都不一样。这种电影的存在,说明了敏锐和趣味的有效。因为敏锐,电影得以独立在女性题材的某种怪圈之外;因为趣味,电影对一些日常困境都显得平和,有理解力。

  • 运轩 9小时前 :

    因为徐峥进的电影院,你以为他是c位,但其实我的目光全程都在三个女人身上,看她们对戏我直呼过瘾,吴越,马伊琍,倪虹洁每一个单拎出来都是戏痴,组合在一起就不仅是一台戏,根本就是核爆炸!

  • 纵清悦 9小时前 :

    everybody has their inner fear or problems. perhaps a better way to deal with them is to accept them, make room for them, translate them, and live with them. life isn't perfect, so is every one of us. to be a perfect self is illusory and will only drive us to the abyss we set. accept who we are, good or bad, with no judgment. love and peace can be found in the present and the present is the best moment.

  • 阳茜 0小时前 :

    有点可爱哈哈 青春社死物语…turning RED的多重意义 青春期的另一个我 拥抱自己的怪兽还是顺从家族/文化传统将它祛除/压抑?实际上结尾依然是一种西式自我迷思的胜利 如果有续集 有了长大的美美 这就不再是一个二元对立的选择题。挣脱束缚的那一步是重要的 但我们会慢慢发现这道题目本身的虚假。

  • 郤丰羽 4小时前 :

    从 Coco 到 Turning Red,Pixar 是铁了心要把那些对孩子避而不谈的、曾经作为过孩子的我们依旧避而不谈的窗户纸捅破。但这一次所有对立与撕裂也都是软乎乎、毛绒绒的,每一次或大或小的矛盾冲突都会迎来松松软软的着陆和烤棉花糖般的融化。每一针都戳得太准了,但真共鸣起来才发现一切明明是更痛的:那种敏感、尴尬、自我撕扯所刻下的抓痕不仅仅是浅浅地留在墙上,那些独断专行、不容置疑的后面还有更多的自我怀疑、自我否定和惴惴不安。好像没有人真正教过我们如何成为一个女人,就像没有人真正教过我们如何成为一个母亲。而每一次回头,也不是总是能迎来仿佛理所应当的拥抱。

  • 闽德元 3小时前 :

    一个套用古代离奇传说设定的好莱坞式中国故事,强势母亲与叛逆女儿的矛盾与和解,儒家传统与现代文明的冲突与交融,以及加入一点女性自我意识的觉醒,但实际上无甚新意和惊喜。估计东亚人看后比较容易产生共鸣,多少人从小到大活在家长的期待中而不断压抑自己,然后用漫长的一生与只能做个庸碌凡人的自己和解,又在心理阴影的支配下以爱之名去过度干涉自己的下一代。

  • 格初 8小时前 :

    别人13岁就学到的人生感悟,我都快30了还在学。/这段时间在看山月记 里有写到 每个人都是驯兽者 而各自的性情就是那只猛兽。特别想问自己,那只属于你的猛兽,现在你把她驯服了吗?2022.3.28

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved