爱普尔(米密·罗杰斯 Mimi Rogers 饰)和西恩(安德鲁·爱尔莱 Andrew Airlie 饰)是感情非常要好的两兄妹,生活在一个平静而幸福的家庭之中。一天,一场可怕的龙卷风袭击了兄妹两所在的城市,他们不得不面对眼睁睁的看着双亲被龙卷风吞噬这一悲惨的命运。
一晃眼18年过去了,爱普尔和西恩都已经长大成人,面对过去的伤痛,他们选择了两条截然不同的道路。爱普尔成为了一名龙卷风研究者,希望能够更加透彻的了解这个食人的怪物,而西恩则去往了西雅图生活,因为那是一个被龙卷风袭击的概率非常非常低的城市。一次偶然中,爱普尔发现天气情况异常,一场可怕的风暴灾难即将发生在西雅图。
魔女系列的电影,演员都是不入流的,所以基本不用花多少钱。但是片子的制作成本却很高,主要是因为血浆用的太多了。。。
真不行啊 剧情涣散 没有新意 为了拍而拍毫无疑义/很可能为了3的铺垫,但绝不需要这么不痛不痒的一部/这几段烂中文,是一贯收了中国的投资,一种贫瘠穷被施舍后还没有恭敬态度的棒子表现呀/还是说干死的不能是自己国家的,干着没骨气的事,装着有骨气的样
不过叙事还算明白,虽然没看1也大概看懂了剧情和设定。就是前面的铺垫过于漫长了,后面的开打又过于牛逼了,这一个个都赶上漫威DC的超英了是吧?
呃呃呃呃什么烂片啊啊啊啊和嘟嘟子全程低头聊天玩儿手机都觉得时间过得好慢好慢😩😩如果没有第一部珠玉在前还埋下了如此高的期待和伏笔谁还会看啊😒金多美和李钟硕出来的时间加起来有五分钟吗😒还有中文说的那么差就不要说了😡😡要我说这种片子(比如釜山行)的第二部甚至第三部干脆就别拍了。要拍你就独立成片别打着第一部名号把人骗进来再杀败坏好感了👊👊(找到资源的字幕翻译也漏洞百出滑稽至极 什么离这个大婷(妈)远点…狗惠(崽)子…别来无惹(恙)…您有事儿吗真的是连我这个非韩国人都能替您翻译纠错的程度😅😅
第一部那么惊艳的动作戏到续集变成魔幻了,从基因改造战士变成超英
韩国电影在试图演中国人的道路上真是屡战屡败,但还屡败屡战,我真的受不了了啊啊啊,每次中文讲得烂到抠脚,上次令我如此绝望的口音还是来自于分手的决心。2不如1好看
女主厉害到应该可以秒杀所有漫威变种人…是欧米茄级别中的欧米茄级别吧🤣电影套路还是那样,主要看特效和打斗,不过女主厉害到都不需要动手了,那就看特效了,特效还是比肩好莱坞的。整体很轻快,没有什么爱情水戏,异能女性战力爆表,能够很轻松地看完,够了。
差不多和1一样的套路,但是剧情人物更乱一些,没处理好,女主能力也过于逆天了吧。
依旧炫酷的武打场面,看节奏第三部要跟着来啊
战斗加码,特效加码,但战力没边界就很难代入。多方神秘势力也是唬烂的铺垫。
打斗戏比第一部多,女主也不像第一部那么假装很吊,萌萌少女愤怒起来,好看好看。韩国电影走向世界。
四年啊,就拍了个这?
3.装逼妹子们前仆后继地装逼喜感十足呦;
中文说不来别说好吧,非找几个韩国演员搁那儿硬装中国人,这中文听着难受死了,说的啥呀这是(不过有一句“叼都不叼我们”还挺像那么回事的,就是发音不咋地)
魔女太多了 ,韩国的脸又差不多,搞不清那个是哪个, 看的我好混乱
太烂了,编剧居然可以省事儿到这个地步。
没有太大的新意,打斗戏也没第一部出彩
好好讲韩语吧,真的,几句话鸡皮疙瘩都起来了
魔高一尺,道高一丈。
《X战警之韩国魔女》
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved