比《北京爱情故事》高级了不知道多少层次的“上海爱情故事”。
恢复了冯小刚城市贺岁片喜剧传统,敏锐地呈现中国社会机理的细微变化,只是这20年来文化先锋已经由北京变为上海。在上海这种发达国家水平人均硕士人均包租婆人均性解放的地方,终于拍出了一部侯麦那种衣食无忧只探讨暧昧关系主题的电影,中老年角色依然像曾经的北京青年一样洒脱。采用我爱我家和春晚这种受众极广的搞笑手法,揶揄了大量当代生活细节,再插入一首首歌曲提升情绪,现场笑果极佳。但仍然是从男性徐峥的角度去追女生,对爱情关系的探索深度远远不及《被光抓走的人》甚至《完美陌生人》。它只提及爱情萌芽时的激情阶段,尚未落地到生活中(当然上海这种富裕条件允许不落地到生活),如此的结论是:文艺中年最爱文艺中年。但是文艺中年适合文艺中年吗?本片相信爱情却不相信婚姻,离婚的未婚的丧偶的,一个处在婚姻之中的角色都没有。
全程舒适。店名里藏了《红拂夜奔》,翻译和校对也藏了《红拂夜奔》。
上午场竟然也半满,灵的。语言和文化互为表里,一定要沪语才好看。饮食男女,都是此厢土著的大事件。今年的电影也就这样了,清粥小菜,吃吃蛮好。
群戏台词写得挺有意思的,不过也就仅此而已,可算是知道那些土狗艺术展都是谁在买账了,能得到我尊重的是真正的生活,不是手握上海几套房衣食无忧的文艺青年讲的俏皮话。
时隔整两年重回电影院第一部。又市井又洋气啊,毕竟国际化大都会,看看里面提到多少国家:英国,法国,意大利,土耳其,前苏联……也有遗憾,不是说好的女性群像吗,怎么展现最充分的是大肚男徐峥,情绪爆发和点题又在老乌身上?
哈哈哈哈這也算女性意識覺醒片,貴寶地的獨立女性真好哄,這個結構是做什麼清朝書生直男白日夢,居家適用老實懦弱的藝術大師,懷才不遇無心出名歸隱市井教群眾畫畫,然後有兩個大美女自己衝過來來跟他一夜情,先雌競一番然後再一起免費實現他藝術夢想,一個跟他過日子,一個分得乾乾淨淨,最後感動得一塌糊塗的神話是一個中國男人睡了西方大明星。這個結構我見過很多,聊齋。作者寫一群大齡manic pixie dream girl形象,然后自己寫文說,男主是她的分身,她作為一個第二性,分身出一個第一性,為自己和同胞的冒犯感到羞愧。當然她說的意思是男主羞愧,but yes,you should be.
虽然语系被强调和规划,但影像和文本却十分的多义和开放,属于年轻导演的创作活力与激荡天赋,终于在大陆的都市类型电影中强烈感受到了生活的一呼一吸,难能可贵的,是邵艺辉惊人的对当下的洞察和对未来的怀疑,她似乎是在保持距离的描绘这些中年男女,又似乎是在预言她这一代、这一批、这一类年轻人多年以后的成长样貌,以及两性关系有趣而严肃的演化,并直达最终的议题——生命中刻骨铭心却又荒诞多变的情感,和伴随产生的精神危机与生存焦虑,解答或许是困难的,但电影做出了可爱而朦胧的选择,并令人为之触动,还是要相信遇见索菲娅·罗兰的神话,家里挂着《爱情神话》剧照画作的老白自然无需再看费里尼,徐峥们也将现实的自己多少带入了电影,或道歉或释怀,银幕内外都被感染,那个动人的结局,作为观众的我们才是他们在看的电影,敬神话,敬生活。
明白导演想举重若轻,却没感受到那份举重若轻,总感觉劲没到位。
Reality is not a Fellini film,但电影里甚至有人跟你聊费里尼
很好看啊,就是不知道下一次看到这么正常好看的国产电影要等到哪一年
值得鼓励了。
看了预告,特意去刷了沪语对白的《爱情神话》,浓浓的烟火气,台词没有一句废话,很多小惊喜让人捧腹,“上海含屋”还是很有感染力的。推荐!希望能多拍这种使用本地方言对白,平平淡淡却又让人笑中带泪的好片子!如果说还什么可以更好的话,于我而言,画面应该要有一只上海腔调的猫。
好看!被一来一去的台词笑死,互不相让,来回交锋。爱情亦真亦假。“她走了后,我的罗马就坍塌了。”ps,有钱有闲的生活真好!哈哈,不然怎有神话呢。
刚好是在上海的平安夜,看完只想说:太灵了!有点Woody Allen的感觉~
有多好看呢?就是我封这是我2021最喜欢的华语电影!恨不得明年奥斯卡最佳外语片也能有这部一席之地的那种棒!终于有人能把中年人的爱情讲的这么平实有趣不猎奇还带着暖暖的浪漫!
猜猜在座的各位谁才是真正的文艺中年?想必巴黎人也自愧弗如。假如郭敬明真如其所愿地是个上海人会操一口流利的上海话,他会不会也像剥削费里尼一样剥削王家卫呢?(啊,原来人家早就开始剥削莎士比雅了啦!
那一年,老乌去了资本主义的巴黎,经历了如真似假的爱情神话,坦白后被他的娜塔莎辱骂为xxxx的叛徒又被暴打……大概两年后的今天吧,娜塔莎的祖国坍塌,大概三十年后吧,惊闻贵人噩耗的老乌回述着他的爱情,别人听着他的神话
找徐峥演男主角真的绝xswl,中间马伊琍倪虹洁展馆对谈聊到男导演眼中只有两种女人简直就是在报徐峥身份证号
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved