剧情介绍

  Series 7 of Doctor Who is expected to air on BBC One throughout 2012 and 2013.[1] The BBC announced the news of the new series, which will contain fourteen episodes, on the official Doctor Who site on 8 June 2011.[2] Series 7 will begin its run in the Autumn of 2012 with five regular stand-alone episodes and a Christmas Special. It will then be followed by the remaining eight episodes in 2013. [3]
  It has been announced that the Eleventh Doctor, played by Matt Smith will return for the full series.[4] Karen Gillan, who plays Amy Pond, will return for the series, as will Arthur Darvill as Amy's husband Rory Williams.[5][6] This series will see the departure of both Amy and Rory after an encounter with the Weeping Angels in episode five. A new companion portrayed by Jenna-Louise Coleman will be introduced in the Christmas Special.

评论:

  • 拓跋翠柏 8小时前 :

    站在废墟上唱歌的爱豆!!😭😭

  • 官映真 7小时前 :

    感觉迪士尼还是不要碰关于zg或者华裔主题的题材了,做了都进不来。。。皮克斯一如既往充满了有趣的灵魂,这次甚至真的是可爱又有趣,毛茸茸的小熊猫,如果可以进来应该会成为乐园里喜闻乐道的IP。寻找自我,和保持自我的主题,全家人都变成小熊猫真的太萌了。以及这电影里也可以看到KPOP的侵袭,真的是……不合理,笑的

  • 严醉香 4小时前 :

    太难看了……堆砌各种自以为是的中国元素,逻辑完全不能自洽,开头和结尾的女主到底有什么区别?

  • 回锐思 2小时前 :

    太好看了!终于有这么好看的动画电影了!必须满分!

  • 印天恩 8小时前 :

    真的觉得好好挼!“这都是为你好。”“以后你就明白了。”窒息。至于你内心的想法需求,what?

  • 士如曼 1小时前 :

    8.0/父母对自己的和解 很重要 对他们自己也很重要

  • 日然 2小时前 :

    仪式和幻境段落还算有趣,整体不如预告片。可能总有一天东亚的女儿要鼓起勇气对妈妈说,我没有那么完美,让你失望了。

  • 南宫博厚 6小时前 :

    看完没别的感受,就是想急着包鸭。如果鸭都这样的话……

  • 卫添裕 8小时前 :

    太好看了!终于有这么好看的动画电影了!必须满分!

  • 其怀寒 1小时前 :

    低于预期。但红熊猫实在是太可爱了!华裔家庭题材与女性觉醒与成长的内核,因为导演的声音过于强大反而显得浅显,无法触动内心。

  • 原蔓菁 8小时前 :

    妈妈曾经也是个穿着JK制服的少女,她的熊猫最大只,可能因为压抑得最厉害

  • 严觅露 1小时前 :

    7.5分。理想化的嫖客与理想化的性工作者。仿佛做了一个多小时的心理咨询。

  • 帛湛芳 3小时前 :

    的确,应该反思的是为什么东亚文化下的母亲掌控欲那么普遍。没看之前我也没有反思过自己好像也是个妈宝女啊。看完和朋友交流的第一句还是我没有太多共鸣,我妈管不住我,我也没有和朋友好到一起追星;但是小熊猫可爱的,但是为什么是小熊猫啊?因为加拿大所以要搞个红的吗?但反过来想想真用大熊猫也过于标签化了。另外青春期的话题让我忍不住想起别扭的哈利波特5。电影里的老道士和爸爸虽然没有存在感但是让人看着非常介意。外婆真的好像潘虹。

  • 南茂德 6小时前 :

    1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,

  • 刚欣怡 1小时前 :

    电影故事一般,但,还是那句话,小熊猫超萌的……

  • 寒欣 7小时前 :

    心情不好的时候就rua一顿寄几,有什么不好呢。

  • 卫珉序 2小时前 :

    咒语太洗脑了!

  • 允晶燕 4小时前 :

    五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。

  • 弦洲 7小时前 :

    和之前某个时刻的自己和解了😭😭😭😭😭我不必感到羞耻的😭我不必😭😭狠狠共情😭熊猫太可爱了,我好爱那个动情的眼神动画😋😋

  • 危云霞 5小时前 :

    用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved