“一个国家的尊严就等同于它给女性的尊严。”
4.群众是善良的,但群众又是无知的,他们往往很简单,缺乏逻辑性,容易被情绪煽动。
最好一场戏是两男三女第一次围桌,
将近3个小时,真的太长太长了。不得不说印度真的很敢拍啊,他们难道没有那种类似广电总局的存在吗?
最近,印度好片有点多啊,《较量》的剧本是真的好,反转不太高明,没铺垫,以后说不定我国又要翻拍这部电影了,但是印度电影的通病就是太长了😂😂😂
你把故事背景换到zg,我觉得一点也不违和,但肯定过不了审。
太精妙了,片中每一个人物都是一枚随波逐流的纸片棋子,不停地被分解和建构..仔细看就会发现片子里象征世俗正义的那帮人,说到底不过在履行自己的道德和权益——因为本该如此;反叛道德秩序那帮人也在行使自己的价值和权利——因为全世界的人都知道事实上就是如此。眼看着周围的邻居们思索思索再思索—创造,我们也惊呼要增强民族自信,柔和一些——喏,折中的温暖现实主义。而那些只能隔海相望的这帮电影朋友,脸上带着兴奋的潮红,惴惴不安地沉入剧情,朝着我们想都不敢想的刀刀见骨的现实主义失控驶去..
歧视女性、操弄舆论,印度社会的问题很多,但至少法律还是管用的。
就是上海女人不知道皂基和氨基酸的洗面奶有点扯。
P.S.已加入豆列:伪文青鉴定指南。
这是电影吧?唉....这是一部风格糅杂的电影,既像韩国电影那样煽情(偶尔说的印度英语也恍惚间让我以为是说韩语),又像国产电视剧一样动不动来个恢弘的音乐,有时又好像好莱坞电影一样来点帅气特写和慢放。这是一部很“正确”的电影,就像《辩护人》一样,但我不认为是好电影。
我觉得电影可以改名为:上海中年人的爱情故事,节奏把握的不好,人物也不够丰满,也无法共情,几处笑点设计的就像导演拿着痒痒挠挠你咯吱窝一样
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
除了台词 这镜头和叙事也太拙劣了 每次看到慢镜头都脑壳疼
野猫知道哪家的剩菜香,吃完就走;
节奏反转都很好。这个国内应该不会翻拍了吧。不敢
上海,对于离婚和不婚的女性是天堂,对于想要结婚的女性是地狱。
两万五的赎金不会将土耳其抵达,方可书写她此时此刻的有钱有闲状态最佳;
题材加两星,叙事一般般,想表达的东西很多,由于要加入反转前边铺垫显得过长,很多细节通过音乐一笔带过,整个时长拉的太多,整体来说这个剧本表达的不够简洁。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved