抄美国,抄日本,抄韩国,抄印度,这就是中国电影
韩国有《辩护人》,印度有《杰伊比姆》,中国有……?
这部电影也告诉我们,正如《在峡江的转弯处》的那句话,“我们不该忘记自己走过的路,同情过的人,呼唤过的正义,渴求过的尊重,也不会轻易洗去那层名叫共情的底色。”
印度这种种姓制度不废除 他们永远无法成为一个强大的国家
剧本相当漫长,“部落民”的苦难怎么也讲不完,印度难以相信的落后和司法腐败。有许多问题,敢于表达是让人了解的最好办法,也是推动社会良知的关注力量。尽管有觉得庭战上正义的扬眉吐气过于理想化,但作为电影戏剧表达来看,实在是酣畅淋漓!
但权势者需要之时还要讨价还价地拿走它。
根据真实事件改编的电影总是更令人动容,很多法律的颁布背后都有为此付出代价的人。还好虽然他死了,但是正义还在,他的妻子和孩子得到了很好的安置。那个人权律师也真好,6年处理了96000个人权案件。但是印度电影每次时长都好长,而且看的翻译版也是好奇怪,很多翻译都不通顺。
印度的电影在为部落弱势表达声音,我们有的是没有疑点的被狗链拴着的八个孩子的母亲。多少座盲山,需要多少个金福南?
电影总是喜欢刻画一个英雄,但是这样的人太少了,身边几乎见不到一个。看多了这样的电影,总会觉得未来有个英雄拯救。
看了n部日剧后改印度片换换口味,听说是小众高分片,片名着实劝退(个人预感这部在若干年后也许会像《五杀瞒天记》和最近重火的《魔幻时刻》后突然火了),但实际却非常震撼。像印度版的《辩护人》,但感觉本片更胜一筹。还分了两天才看完,第一天没看完以后就去搜剧透看仨人到底怎么了。ps.律师演员很帅。不过看了影评才知道电影结局给美化了,现实的结局跟电影还是相去甚远。
抄美国,抄日本,抄韩国,抄印度,这就是中国电影
可能是去年最热门的印度片之一,希望这样的律师越多越好。
不行,各种尖叫得头疼。走向很明确的电影,真实的事件却把人物拍得那么纸片那么假。
毫无疑问,印度至今存在着非常严重的性别歧视和种族歧视,甚至可以在这里用一个“最”字。但印度社会允许质疑的声音发出来,也允许挑战这些不公的个人英雄主义的存在,还允许人们揭开旧伤疤看一看它究竟长好了没有……这就是他们的希望所在!
打着韩国《辩护人》的称号,自然增加了不少期待。得益于叙事的方式和节奏,三个小时的片长并不觉得冗长乏味。社会命题固然沉重,但整个庭审胜利和伟光正的主角,未免有些轻巧了。(3.5星)
小女孩学律师看报纸的镜头真好,所有的努力不都是为了这一个结果吗?
敢於掌握你手中的權力,除此之外別無選擇,收回權力,要求權力,因為這是唯一昂首行走的辦法。絕不妥協,這是一場爭取平等權利的戰鬥,讓普通人的目光一一點亮,宣告通往新起點的道路。誰在命令我?你是誰?我們不是溫馴的羊,別以為你能讓我們屈服,我們沒有多少武器,愛是這場兵變的動力。公正屬於所有人,把這條信息帶給人民。#真是一首好歌 /"這不是對任何人的仇恨,這是對社會的愛和關懷",共勉之。
可惜我们无法在中国电影里看到个人对体制的诘问。
故事本身不错,但电影的节奏,情节转换实在是有问题。
法院作出的不仅是判决,还是希望。看的版本翻译太差,整体节奏稍慢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved