芭比芭比动画片 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2007

导演: 李尚宇

剧情介绍

  《芭比》入选了韩国的文化工程“电影,与韩国相遇”。
  扮演顺英的金赛纶和扮演顺子的金雅纶在现实生活中就是一对亲姐妹。
  善良淳朴的韩国少女顺英(金赛纶 饰)家中除了有一个智障的父亲和流氓叔叔望泽(李天熙 饰)之外,还有一个身体不健康的妹妹顺子(金雅纶 饰)需要她照顾,因此小 小年纪的顺英便充当起了整个家的家长。她和美国少女芭比(凯特·波茨沃斯 Kate Bosworth 饰)之间产生了一份跨越国境的真挚友谊。但是芭比的妹妹身体一直不好,为了获得拯救女儿性命的机会,芭比的父亲决定通过“跨国领养”这一国际制度来获取移植器官。而叔叔望泽在获悉通过国际领养能够让自己获利金钱的利益后,也打起了将侄女顺英送去美国人家领养的念头。妹妹顺子在知道这次机会以后千方百计希望可以取代姐姐去美国生活。但是她并不知道,等待她的将是什么......

评论:

  • 碧尔阳 9小时前 :

    三处哭点:“不管我再怎么努力,都不够完美。”“我是你妈,跟我说什么对不起。”“你走得越远,我越骄傲。”没想到不那么喜剧。戳人心,展示国人的内心,真不易。

  • 考冰洁 3小时前 :

    小女孩电影。各种混搭。仪式最后非要回头再加上一系列闪回导致仪式不成功吗?非要把母亲的红熊猫召唤出来吗?非要关键时刻和朋友闹掰又和好吗?迪士尼的东西,越来越套路的,有点愚弄观众。

  • 禾正业 4小时前 :

    好不皮克斯(看到说这电影是包宝宝加长版真的有笑到

  • 霍云淡 6小时前 :

    虽然石之予对亚洲家族关系尤其是母亲形象仍旧难逃刻板印象,但是我却觉得通过亲族关系最为密切也是最为紧张的东亚裔来展现并且思考亲情,是很有代表性的,爱与控制欲的此消彼长在这个过程当中展现的淋漓极致,尤其是用小熊猫的变身来意象化成长所带来的善与恶,很多人长大后都成为了自己小时候不成想到或者很难理解的那种大人吧,看电影的时候我想到不是母女的对比,而是另外一个毫不相关的人物,金庸笔下的黄蓉,谁能想到射雕英雄传里面精灵古怪的少女,会成为神雕侠侣里面最为封建守旧的恶长辈呢? 成长真奇妙,大家,彼此多一些理解吧

  • 淡歆美 1小时前 :

    做的很棒

  • 麴修洁 1小时前 :

    从头到尾疯狂输出价值观哪,满满当当,看的好累。这才是个小学生哎。猫熊的形象设计很可爱,但自始至终被强大的说教掩盖,完全无法拿出精力去好好体会这个萌萌的大东西。

  • 玥家 1小时前 :

    站在废墟上唱歌的爱豆!!😭😭

  • 雯婧 3小时前 :

    成长什么的不重要,红熊猫太可爱了太可爱了,妈妈熊真的巨大一只哈哈哈哈哈哈

  • 饶秋荷 5小时前 :

    用红色小熊猫指代性格中离经叛道的一面,这一点不算多稀奇,但有同感的是每个女孩的成长之路上都会有被规训的过程,她们将小熊猫封印成为大人希望的样子,整个电影要表达的主题是没有问题的,就是对华裔还停留在祠堂这样的刻板印象里,细节的想象力上也比较平庸。

  • 脱醉柳 2小时前 :

    作为华东地区长大的人,真的不太懂那个ritual,一下子有些割离感

  • 雪采 9小时前 :

    说来也巧,今天也刚好和我爸和解,这影片讨论的家庭关系真的是中华文化躲不过的

  • 禚阳舒 5小时前 :

    还是挺希望这样的片子有机会上院线的,不过看看眼下的疫情,可能越来越是奢望了。导演好年轻,内容里也有很多当下的表达,结尾要是更少些说教就更好啦。

  • 梓林 0小时前 :

    英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。

  • 锦心 7小时前 :

    巩俐演出《夺冠》有什么值得吹的呢,技术而已。俺妈汤普森大姐惊天一脱,表率了女演员在性别与性议题上的探索与表达可以走得多么深远广阔。

  • 美曦 4小时前 :

    皮克斯这几年多数有个问题,很浅,巴不得把立意怼到大家面前,初潮啊,青春叛逆啊,文化差异啊,这部结尾高潮有点乱了电影本身的气质,但是用流行嘻哈和家族鸣唱做对比,实则也把电影要说的内容细化了,反而加分了。怎么说呢,退步的皮克斯,依旧是好莱坞退步的动画产业老大!

  • 菅鸿煊 5小时前 :

    用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。

  • 鱼子瑜 7小时前 :

    华味儿确实很重,但是是刻板印象的华味儿,知道什么是真实华味儿吗,就没有父亲这个角色,或者在发现女儿叛逆之后对妈妈说:看,这就是你教出来的好女儿!

  • 桂云 1小时前 :

    有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。

  • 皇又柔 9小时前 :

    喜欢(大家都夸完了把我想说的都说了我就闭麦吧

  • 沙代秋 1小时前 :

    西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved