尚处于“浪漫主义”萌芽时期的小男孩雷夫,进入了一所校规严格的传统中学。老师视他为眼中钉,他看到老师就满脸黑线。当雷夫的画册被校长扔掉后,他瞬间进入究极进化!
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
或许我们曾几何时都扑向过虚荣的陷阱在那片松软的橘黄灯下自命不凡,再美丽的泡沫终会消散,不知那时清醒的还剩几何…
法语原声+荷兰语字幕把脑子搅得天翻地覆,但还是看懂了关键的部分,甚至一些笑点也get到了。很有代入感,就像打开一本厚重的历史传记。但那时候的法国真是讲究太多,现在这种生活方式的我觉得天差地别哈哈哈。
台譯名巴黎夢想家也是蠻dream的,難看的點在那種氣勢磅礴的生命史感沒拍出來,大部分專注在人的糾葛上了,而且支線過多,算你安安穩穩做完就不錯,也沒有什麼更多意見,增加知識用片
(多兰演了主要角色之一以及旁白,整部电影的表现太可爱了!)
-如果它很有启发,那就说他哗众取宠好了!
一星给旁白,帮助了解剧情。男主性格不好情商不行,结局在意料之中。
没有想象的这么好,节奏太慢了,2个半小时,最后我加速看的,讽刺的现象都是普遍存在的,一直存在的,毕竟是著作,当时这种事情可能还值得抨击,放在现在真是见怪不怪了。
笔锋与爱,两种力量的较量。却输给了政治家!
2022年4月20日观看。没读过原著,但这片子拍的还不错。
巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!
场景和配乐真的好华丽啊!可这剧情推动全靠旁白??有声书???
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
敏感自傲的年轻诗人,经历了情爱经历了世俗,靠才气成功又因为阶级失败,幻灭就在短短一瞬。
场景和配乐真的好华丽啊!可这剧情推动全靠旁白??有声书???
原著党骂骂咧咧表示这都改得什么玩意儿啊!好多重要情节都不对了(为了聚焦直接删除另一条大支线我也就表示理解),关键是,巴尔扎克原作的悲惨意味被大大削减,比如在整个名利场中lucien根本没有朋友最后就是被两面夹击算计翻了(初恋贵夫人根本不是啥好人),比如lucien为了给coralie买棺材而在病榻前写黄色诗歌挣钱,比如coralie的侍女为了给lucien挣回乡路费上大街卖身……原作中lucien贪慕虚荣以致越走越歪也没被表现出来,单看电影仿佛他是啥纯洁如小鹿的孩子=w= 可能这个现代改编主要意在点出两百年后的社交网络假新闻也差不多吧,但就很肤浅……只能说,男主外型选得不错=w=
精致、深刻,巴尔扎克对媒体和人性的洞察与揭示至今仍未过时。
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
名著改编保障了剧情。在这种时候看到这样的电影,不得不感慨前人的敏锐与深刻。放下幻想,认真生活。找到自己内在力量。
这部电影非常得有意思,两个小时就把一个屌丝逆袭又倾覆的故事讲清楚了。人们有时候觉得是自己在掌控自己的命运,其实你周围的一切都会影响你的想法,迫使你放弃某些东西,为了融入某些环境,所以命运掌握在自己手中其实是个幻觉吧……打算把巴尔扎克的原著找来读读
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved