没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。
电影的优点来自原著,缺点来自除了文本其它平平。中间那一段幻想华彩明显放错了地方。估计是篇幅的原因,收尾太晚太轻。而最致命的是,对于主题与现实的关联有些肤浅。看完觉得最厉害的是巴尔扎克。
没读过同名原著小说,从我读过的巴尔扎克的“高老头”“欧也妮葛朗台”我觉得多兰把这部拍的很好啊,就不分析媒体人如何为了钱或者媒体都是有倾向性的,资本怎样,或者贵族如何如何的,我觉得考完这部反而觉得吕西安会东山再起的。
第一次看觉得很嘲讽,后来回味:为什么世界就不能是一个懵懂热情的乡下少年所想象的那样直接而美好呢?
Lucien学到了这个方法,最终也被这个方法所打倒,幻灭。
法语原声+荷兰语字幕把脑子搅得天翻地覆,但还是看懂了关键的部分,甚至一些笑点也get到了。很有代入感,就像打开一本厚重的历史传记。但那时候的法国真是讲究太多,现在这种生活方式的我觉得天差地别哈哈哈。
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
最后,好喜欢影片剖析的报纸 广告 政客 读者的一面,原来是有原著的
让我想去读一下原著了~巴尔扎克系列在现今社会越来越具有警示作用。
没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
媒体、舆论、党派…各种利益交织的巴黎,一个灵魂的堕落与幻灭
影片改编自巴尔扎克撰写的同名小说,讲述梦想成为作家的年轻诗人吕邦普雷(沃辛饰)离开昂古莱姆,只为巴黎的灯光。这部背景设置在19世纪的影片投资超1870万欧元,已于今夏法国开机,并将持续拍摄到10月底。
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
你得把来来往往的男男女女当作驿马,骑累了就放下
编剧和导演的能力执行起来太吃力了。《幻灭》这是我最爱的一个“人间喜剧了”😅
7分。原来是巴尔扎克的原著电影,难怪看着很有质感,但电影本身却没任何精彩之处。看这片不如去读原著,真心这样觉得。
高水准制作,秒杀国产片,自由国度才有这种拍摄水平
经典就是,故事简单又意味深长,现实中总感觉似曾相识。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved