尽管情节推进有些过急,但剧作角度选得很好(以西式标准来说),然而导演不及格。这运镜、这剪辑,这配乐,这表演方式、快叙事节奏、喜剧调性,外加这好莱坞式的剧作和审美取向,配个格调和完成度都不高的黑白数码摄影(彩色转制,只有大景别仰仗风景相对能看,小景别、室内戏,暗部拍的是些啥?提名最佳摄影是不是因为黑白物以稀为贵……?),就为了结尾来个黑白变彩色,认真的吗?如果说是要表示一种“东西碰撞”之感,那还真是拣了芝麻丢了西瓜。
看了看编剧的前作,不难理解这样一个具有文人气质的故事,被写成了吊儿郎当的悔过历程。这种写法运用在黑白和传统的背景中时,那种难看比韩国人拍的现代戏还别扭。看的翻译版本也是一塌糊涂。
高人自在人间,高人从不被世人认可。道理都讲的清清楚楚明明白白,但又不是强加于你我心上。黑白画面真是太好了。
导演说是预算不足才拍成黑白的…电影不错,但没有获取到新的内容
1、最喜岛内的闲暇时光,怡然自得,自由洒脱,流放不是惩罚是新生;2、师徒互补,一冲一淡,出世入世,秉性一致,殊途同归;3、谁能不想起那个“一蓑烟雨任平生”的东坡先生?田野乡间有趣事,污泥山中出贤人。
控制情绪观感的尺度拿捏得好。黑白摄影太精致了,是古典传统的美感,但跟海风麻布的粗粝感觉自然割裂开来。其实单纯一点都好,岔开的师徒线反而搅散精气神。
中国其实这样的题材也是无数。反正韩国人拍也一样,抛开民族国家,都是东亚背景,这也是中华文化的反哺。我们还拍不出,是我们被主义搅的一片混乱。里面丁若全与其弟的通信,很有意思。一方面思考儒家文明的理想,对现实政治的监督和批判,而反复朗读的汉文,无不彰显儒家的信仰力量。二丁若全的鱼谱,又内含试图打通东西走向现代的启蒙之路。电影简单化的就是描绘官家,苛政猛于虎,酷吏加腐败,没有深入利弊。这点我们的大明王朝不比该片弱。
正直的学术是从茫茫无迹的大海里写出鱼谱。
百想 名至实归啊,儒教与基督教的冲突,士大夫的出世入世,去写经史子集还是编写鱼谱,没有一部电影可以如此详细的探讨这么多话题。
影片是黑白的,表达出的悲凉和寂寞之感溢出屏幕之外。昌大的悟性转变也在意料之中。平平无奇,但又能感受到影片中主角在这种环境之中的悲痛,最后换成彩色也能说明“黑山”,或者说“兹山”到了现在。圣人早已离我们而去,真理也和衣食住行有相当远的距离,但是《鱼谱》却是实用的书,能够穿越古今,真正从黑白时代到彩色时代。丁若铨在人生最后的光阴中准找到了上帝,找到了自己的价值。
天主教背景,讲的是东方和西方在文化政治方面的冲撞。
丁若铨从一个士大夫被流放到了黑山岛,是处于他人生中最低谷的时期,而他遇到了昌大,通过对于海洋生物的直接的捕捞和游泳训练,而具有这方面的实践和考察的知识。在这个过程之中,丁若铨意识到了自己所学习和攻读的不管是来自儒家性理学,还是来自西方几何学、自然科学和天主教的影响的知识都遇见了自己的弊端,他从昌大普通的、看似直白的记录和描述中,知道每一种鱼都有自己行走和捕食的方式,而且用一种综合了民间的俚俗感和知分子的审美趣味的命名方式,给那些从来没有被记载的事物命名,其实丁若铨对鱼,鱼的命名和编谱方式,不是一种类似于李时珍的《本草纲目》这样的汇编和总结。尽管也是百科全书式的,受到了儒家性理学之中格物致知的“格物”理论的影响,但是丁若铨本身对于来自边缘岛屿的生物,尤其是鱼类,尤其是那些从来没有被文人所记载的
所以你现在学有所成,想要用所学去换取累累财富了么?
韩国真是狂热的基督教国家啊,开头部分引起不适,后半段还算理智点。
很难过国内拍不出这种历史人文底蕴深厚的传记片
处于更高层级的人享受资源,下面的人就只能被碾压,这样的变态环境到今天也还存在?只是主角的表现还配不上那么博大的胸怀——若是想消除阶级分化,一开始就不应该对那个年轻人出言傲慢;若是心怀天地万物,就应该在言语上有所表达,而不只是落在纸面上。其实人如雪泥鸿爪,流放有时又何尝不是一种旅行?
“兹山一无所有,为何给我安慰。”
①百姓们把土地当做农田,官吏们把百姓当做农田。②朱子的力量,真是强大啊。
想不到韩国也能拍出这种片 真的是不断进步啊
吐槽1:关于故事,立意混乱,展现儒学在王权和西学之间的尴尬混杂着师生情强行催泪,兼顾两头,结果两头都没照顾好。那还不如抽象化思想冲突借助捕鱼这条线到达一种双向历练,(类似《闻香识女人》类型),换言之看似高深的政治线作用微薄
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved