借了解救吾先生框架的完全韩式电影,为了拖时长和主角光环警察全程不开枪真的不合理啊!
我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。
通过对比就知道王千源塑造的角色是多么出彩了。
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.
朴成雄挺可爱的哈哈哈哈哈,黄和朴演自己的设定挺有意思的~
难得有韩翻中还拍得更烂的片子,黄政民简直是丑帅丑帅的
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
虽然刘德华王千源那部原版其实也很一般,但还是比这部翻拍版要好,好不少。即使不和原版比较,单纯作为一部全新的犯罪片看,这电影也很难及格,节奏拉垮、不够跌宕、反派的行为很迷。总体也就是看看黄政民而已。
不过这很韩国
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
瞎改,改的乱七八糟,演员表演用力过度,情节夸张不合逻辑,失败。
3.5,改编的真的非常韩式电影。黄政民饰演的“千万演员”黄政民甚至代表作也都是真的本人代表作有点意思哈哈,其中两个绑匪也很出彩,但是主角作为演员,战斗力也太夸张了。
韩版解救吾先生,虽然有黄政民演自己,但是从剧情到角色深度都比我们原版差不少,特别是韩版绑匪,和王千源的原版完全木有可比性,原版绑匪实在很难超越…
用现实艺名拍的 花了2年时间 还是心有余悸啊
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
绑匪的角色原来是留给河正宇的吧?制片人不难受吗?哪有绑票戏,肉票独自气霸全场的?
过火,癫狂
这选角是真不行,这绑匪我看着都能30秒内把他打在地上跪着叫爹。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved