挫折它想尽办法要我低头。
美版 替身演员 看着真着急,能理解导演选这个题材的原因,但《罗马假日》都上映快70年,《诺丁山》是23年前的电影,法国版也是12年前的,再玩这种梗实在看着着急。整部电影能看出所有人都在使劲,导演想用拉丁文化本土化改造,女主角不甘做花瓶一直在给自己加戏,男主角想带着女演员撑起一整部电影。但方向错了,再努力也只能越走越远。
有的地方还挺好笑的,如果你不太在意他的剧作逻辑的话
俗套的结构,但是有内容,数不尽的黑色幽默,还有满满的感情。
一直期待慶功宴那裡是不是會有人扮演杜琪峰和周星馳
not precending
看了一点,拉丁裔家庭,没啥意思,男主看着不顺眼
劇情是真的蠻老套的。好在有一些或溫馨或好笑的細節有加到分。比如第一次去男生家,每一個人笑臉的慢鏡頭;還有兩個後來同居的跟拍狗仔😆
大明星和傻根 如果头些年被大厂翻拍就是一部「王宝强+范冰冰」贺岁片
叙事有些浮于表面,但我们来看的是梅艳芳,来怀念的是那个时代,来追忆的是那个群星璀璨的香港。
勉强七分,而且在我看来,超过原版的评分是不公正的,因为法版叙事更加顺畅,喜剧就应该简练……
“慢歌不要伤心唱,要唏嘘,快歌不要兴奋唱,要反叛。”
梅艳芳的选角出乎意料地有几分神韵,明白了梅艳芳在当年作为巨星的地位与号召力,是超越四大天王的存在。中段偏流水账,有很多事情也没交代清楚,演员还是嫩了点,中年梅艳芳那芳华绝代的霸气没有表现出来。
既然是翻拍也就说不上俗套,前半段喜剧可以看看一笑,之后就平平常常。
算不算为拉丁裔代言的政治正确呢?!美女与野兽的现代版?
太过小心翼翼地触碰只显得无功无过,最后的免责声明也颇有此地无银三百两的意味,倒是单场戏拎出来确实还有些春秋笔法的痕迹,倘若张梅是代表香港之子女,SARS 流行之下戴口罩的游街“撑住”是否是向当下喊话?
貌似相比法版改动和丰满不少,虽然故事是俗套了点,但禁不住维文妹纸好看啊,还有男主很多人肯定认不出是<健听女孩>的老师和<非常父女档>的爸爸吧。(预感某天国内也会拍一版)
拍得很好很“真实”,到底是给经历过那时候的人看的,怕是再晚一点的小孩都看不懂了吧
上一版生硬,单薄的质感非常明显,情节跳跃,人物干瘪,这也是就算和新一版一样再给三十分时长也无法弥补的!
美版加了妈妈去逝的桥段,比较感人。但加上挪用公款入罪就有点狠了。😊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved