剧情介绍

  HBO将推出《权力的游戏》纪录片[权力的游戏:最后的守夜人](Game of Thrones: The Last Watch,暂译),杰尼·芬利(Jeanie Finlay)执导。影片将跟随剧组与演员,见证《权力的游戏》最终季的拍摄过程。该纪录片时长2小时,5月19日登陆HBO。

评论:

  • 介永言 6小时前 :

    本来就是个看起来很舒服的中老年爱情轻喜剧,非要学别人上什么女性意识觉醒的价值。所谓的女性意识就是两句对话剧的表面批判,就是雌竟的女人们最终成为了朋友,就是独立帅气的女孩子喜欢上阴柔气息的男孩子,对不起,我们看不上那种妈宝幼稚男。

  • 惠映天 9小时前 :

    支持电影用方言的我对于接地气的上海话感觉每个字都叨叨叨在我神经上 生理不适 但是不得不承认这部电影把上海和上海人表现得真挚又可爱 饭桌戏很好看 (但是没事就靠配英文歌铺情绪很低级 跟某些人打造的上海的“洋气”一样非常刻意

  • 刀英耀 1小时前 :

    演员和监制就是作品的保障 真实不矫情 中年人的感情小年轻看不懂 没在上海生活过的也很难消化 极致的俚语编排 讲话逻辑实在是母语语境者的享受 适合和女朋友一起看 从头笑到尾 不矫情不装B 年底拉分大片 感谢这个小导演 很真实 的城市缩影 大女人 小男人 这种逻辑在上海是OK的 别处可能就会水土不服 温润如玉 谦谦君子 老租界里的绅士是有的 这样的女性人设也非常熟悉 不违和 我们需要这样的本土电影 谢谢 度过了一个愉快的夜晚

  • 依白夏 4小时前 :

    这是个好剧本,但不适合电影,更适合话剧舞台,对白部分极为精彩,但除去对白之外故事推进就乏善了。接地气是因为一帮本土演员的自如,以及聪明地用了沪语和大众对魔都的想象,某种程度这跟郭敬明yy的纸醉金迷的上海也没太大差别。当然,这样的电影在我们还是太少了太少了,所以显得它特别可贵。

  • 巢山菡 1小时前 :

    很久没有看到过这样的国产电影了,没有道德绑架,没有把手伸出屏幕对着我们观众指指点点,没有明确的「谁要跟谁在一起」,有的只是生活。这才对啊,这才是一个经济水平达到“发达”的城市所应当交出的答卷。以一场饭局始,以一场饭局终,《繁花》早已告诉过我们:「食色性也」。悬而未决的故事,只能在觥筹交错间吐露一点点真心;爱情无关乎真假,而是一种体验——经历它,忘记它。其实我一直觉得自己不像上海人,也在于我很难做到这种「轻松」,我的感情太重了,所以很难在上海故事里找到知音。这是我背负的枷锁,但并不妨碍我欣赏这个故事。

  • 丹凡霜 9小时前 :

    和包宝宝一样充满令人不适的刻板印象,所谓变红和初潮的隐喻也生硬尴尬,哪能联系得上啊?功利心太强,是做不出真情实意的东西的。

  • 卫子夫 6小时前 :

    其实片名是一句话的一部分

  • 典映冬 6小时前 :

    难得看到国产片的对话这么机灵。这东一棒槌西一锄头的,愣是把生活凿开了呐。

  • 振腾 0小时前 :

    还行,轻松简单的故事。有些地方不太真,有些地方也不假。

  • 前莹莹 9小时前 :

    羡慕!优秀!游刃有余!能把自己想要的拍出来,真的不容易,各种不容易!未来可期!

  • 厍茗雪 5小时前 :

    我们的创作者真是卑微啊,有点社会责任感的就被拉黑名单,有点钱的就只能造些空中楼阁来聊以自慰,在这片土地上拍电影就跟在火星上种菜一样。然后到最后就剩下这么样一团破烂坐上了“年度华语电影”的位置。我们的观众也实在是卑微,生活在水深火热中还要在嘲笑西方政治正确之余面对这种电影腆着笑脸保持着精神小资和政治太监的复合人设。什么叫一方水土养育一方人啊?中产的,太中产的。

  • 兆聪慧 2小时前 :

    中年人的浪漫~一切都是那么精致 最喜老乌在餐桌前谈论艳遇的那一段 我信了

  • 初香 9小时前 :

    原来是文艺片,台词比电视剧还密,英语听着都比上海话好懂。非要说点上海特色,除了方言还有老外和小资。我以为是女本位群像,结果是由有钱有闲的“老实”男人来串起。如果不是徐峥主演,真的不会看。对中年人,特别是中年男人的感情生活(性生活,加前妻和老乌总共四个一夜情,都是女的主导)完全不感兴趣,没意思,有点浪费时间。爱做饭,带娃,脾气好,几套房,性能力强的文艺中年男,搭配三个强势漂亮的女人,最后合家欢喜,这文艺片假得比商业片还商业。

  • 帝文 7小时前 :

    非常接地气和生活化的电影,尤其是在看了那么多悬浮剧以后,这部电影更显得难能可贵。在上海生活过的人会更有体会,这真的非常上海人,他们会用咖啡精致生活,买东西会比较,但这TM才是真实的人啊。

  • 伊南风 8小时前 :

    笑不活了,关于我想当红墩墩我妈不同意就变成红墩墩ProMax来教训我这件事

  • 卢雅美 2小时前 :

    第一个看的展览场地是乌中路的寄存处,感觉比外滩十八号好。

  • 卯清涵 3小时前 :

    我觉得就糖水片啊,里边所有元素就广告片的水平。什么美术啊音乐啊还有那都什么玩意儿啊……就把上海所有符号噱头往里那么一放…诶一宣传…诶…

  • 井涵畅 1小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 侠盛 6小时前 :

    不过其它地方还挺好的,很喜欢片中上海的生活气息~

  • 冼晓兰 5小时前 :

    这部电影最好的就是节奏,每个情节,每个场景都不拖沓,干净利索,转场,让人感觉出一种法国梧桐树的气味,非常清新的街道,灯红酒绿的剧院酒吧,人和人之间的对谈,非常生活气息的市井故事…我觉得方言电影必须要有,我们的文化和一些独有的特色文化一定要传承。成年人的爱情好像更加有看头呢~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved