故事发生在二十世纪初的墨西哥革命中。一辆长途马车里,高贵的先生女士们对一位沉默寡言的农民大放厥词,然而突然农民摇身一变,显出家庭式匪帮头目胡安(Rod Steiger 饰)的真面目。胡安打劫后路遇爱尔兰革命军爆破专家约翰(James Coburn 饰),后者的爆破能力令抢劫梅萨维德银行如探囊取物,于是胡安苦苦尾随,不经意间却卷入了配合维拉革命军的梅萨维德暴动。胡安如愿与约翰搭档洗劫银行,但他所有的收获却是解放150名政治犯人。
政府军上校刚特率军镇压革命,胡安与革命队伍付出了惨痛的代价。在逆境中,约翰与胡安产生了真正的革命情谊,二人在前往美国的路上折返阻击刚特上校,当约翰中弹之时,这位老战士看到了昔日在爱尔兰的温馨场景……本片获1972年意大利大卫奖最佳导演奖。
3.5。事件意义大于电影本身,四星可以打给这个意义以及各种引申思考的。就电影而言,前半段刑讯逼供戏的尺度和篇幅大到撕心裂肺令人发指,后半段正义的伸张又过于顺利,有点让人纳闷,挑战这种固化的难度似乎太低了。
@金逸影城杜比影院超前观影
没找到好的翻译,观感体验很差,需要了解一下印度的背景知识才能看懂
印度版的《辩护人》,但是格局没有展那么开,辩护人对抗的近乎整个体系,杰伊比姆是依托现有的法律寻求公义,所以抛开电影里令人发指的暴行之外,杰伊比姆所依托的法律显得还是靠谱的。同时融入了对印度种姓制度的批判,一直理解不了这种制度怎么能存留到二十一世纪的。真实叙事时间两个小时,剩下一个小时印度歌曲。
印度这种种姓制度不废除 他们永远无法成为一个强大的国家
意义在电影之外,电影层面真是鸡汤鸡血轮流地灌啊。。
看的解说…… 连连鸡皮疙瘩。这世界真的有苦难,看到弹幕说改信耶酥真实… 可这确是唯一的出路啊……
韩国有《辩护人》,印度有《杰伊比姆》,中国有……?
为什么不能小眼睛呢?是不是也是被一些主流审美裹挟? 我们的人生可能不会被这一次奋不顾身所改写,但是人生有这样一次奋不顾身,也会让人心不会死。
跟想的一样,泪目。电影里邪不压正。现实呢。想起那个去印度集中营的随水。还能拍得出来。低头
世上只有一種英雄主義,就是在認清生活真相以後,依然熱愛生活。(這是一部好幾次哽住喉嚨。卻又不敢流淚的電影,粵語版好好睇)
从头哭到了尾,太美了。中国动画终于不再依附于传统英雄,神话传说,而是开始讲述小人物,城市里的无名者,心中有一腔热血的你我他。
这个画风不是挺好的吗,非得眼睛占脸的一半吗。别管有些人在那儿就莫名其妙的点而抵制,买票就完事了。这样的制作,动画题材的突破,不去看一下中国动画才是真的完了!一群魔怔人怼着无关紧要的点在那儿说还挺无语
一边惊叹于美术表现,一边在吐槽剧情结构和对话的片子。本来选的题材和角度都相当好,硬是变成喊口号、强行转折和贴标签的片子。这一点编剧给美术和技术道歉!但人物造型也有离谱的点,唯一拥有正常脸型的是剧中“反派”,什么意思就离谱。
全片正是一种周星驰叙事与一种现实叙事的反复激荡,正如阿娟一次次得到又失去、戴上又摘下的狮头,正如每个小人物都曾在脑海中发生过的挣扎。
创作者以为套上留守儿童、小镇困境的现实背景就可以让一个最常见的起点流故事收获共情,然而这种放在热血漫里都只能算无脑冲的爽感设定对于真实漂泊异乡的人而言完全是驴唇不对马嘴。现实中没有无往不利的主角光环,没有一练就超神的主角体质,没有两句话就令他人卖命的主角演讲,更没有放在那里等你去大显身手的机会。强行融合生活的苦难与幻光式的成功才是对现实最大的亵渎,更何况是这种人物转变缺少铺垫、脸谱化失意人设的苦情说教。
虽然他掉进了水里,但他还是在擎天柱上留下了一些东西。
后半段可以把它送上年度华语最佳影片…很有气韵…
不畏强权为民请命这才是一个人权律师的正义之举,扎心的剧情,写实的手法,真心敬佩印度电影人的勇敢和专业,只有民主的宽松的审核机制才能拍出伟大的作品,任何艺术只要没有政治的介入都能大放异彩。
优缺点都突出,前期蓄势期极差。生硬转折尴尬,文戏不够喊口号歌曲凑,师母陈壮成等一众闪光点多面性塑造的可能,都未深入挖掘,全员工具人。同样热血滑稽化的演出用了五次。吊诡的是,这全然没阻挡后期感情浑然天成一气呵成喷薄而出。前半有多嫌恶,后半就有多欣喜。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved